Skip to main content
  • E-podręczniki
    • Innowacyjna metodyka kształcenia osób dorosłych
    • VADEMECUM - Podstawy korzystania z platformy Moodle
    • VADEMECUM - Podstawy tworzenia kursów na platformie Moodle
    • Materiały pokonferencyjne z wystąpień na Międzynarodowej Konferencji Upowszechniającej 14-15.11.2018
  • English ‎(en)‎
    • English ‎(en)‎
    • Latviešu ‎(lv)‎
    • Lietuvių ‎(lt)‎
    • Polski ‎(pl)‎
    • Čeština ‎(cs)‎
    • Русский ‎(ru)‎

Wiedza bez barier

You are currently using guest access (Log in)

Kurs języka polskiego | łotewski

Page path
  • Home / ►
  • Courses / ►
  • Kursy Stowarzyszenia „Rodacy” na Łotwie / ►
  • łotwa~polska

    •  Język polski dla każdego. (Poļu valoda katram) Page
    •  Zanim zaczniesz się uczyć ... (Pirms sākat mācīties... ) Page
    •  Instrukcje metodyczne (Metodiskie norādījumi) Page
    •  Zasady pracy w kursie Page
    • Dodatkowe materiały 

    •  Tłumacz (Tulkotājs) URL
    •  VADEMECUM - Podstawy tworzenia kursów na platformie Moodle File
    •  VADEMECUM - Podstawy korzystania z platformy Moodle File
    • Strefa komunikacyjna

    •  Forum aktualności dla użytkowników kursu od Administracji
    •  Forum aktualności Jekabpils
    •  Forum aktualności Kuchni polskiej po łotewsku
  • A1 | Lekcja I Arbuz, Banan, Cytryna…
    A1  | Lekcja I   Arbuz, Banan, Cytryna…
  • A1 | Lekcja II Miło mi… (Priecājos iepazīties...)
    A1  | Lekcja II   Miło mi… (Priecājos iepazīties...)
  • A1 | Lekcja III Jestem z Polski…
    A1  | Lekcja III   Jestem  z Polski…
  • A1 | Lekcja IV W klasie (Stunda IV Klasē)
    A1 | Lekcja IV W klasie  (Stunda IV   Klasē)
  • A1 | Lekcja V Mama, tata i ja… (Lekcija 5 Māte, tēvs un es...)
    A1 | Lekcja V Mama, tata i ja… (Lekcija 5  Māte, tēvs un es...)
  • A1 | Lekcja VI Która jest godzina? (Nodarbība VI Cik ir pulkstenis?)
    A1 | Lekcja VI Która jest godzina?  (Nodarbība VI Cik ir pulkstenis?)
  • A1 | Lekcja VII Ale to pyszne! (Lekcija 7 nodarbība Tas ir garšīgi)
    A1 | Lekcja VII Ale to pyszne!  (Lekcija 7   nodarbība Tas ir garšīgi)
  • A1 | Lekcja VIII Mój dzień (Lekcija 8 Mana diena)
    A1 | Lekcja VIII Mój dzień  (Lekcija 8 Mana diena)
  • A1 | Lekcja IX Ale jest zimno! (Lekcija 9. IX Bet ir auksti!)
    A1 | Lekcja IX  Ale jest zimno!  (Lekcija 9. IX Bet ir auksti!)
  • A1 | Lekcja X Jestem piękna! (Lekcija 10 esmu skaista!)
    A1 | Lekcja X Jestem piękna!  (Lekcija 10 esmu skaista!)
  • A1 | Lekcja XI W domu (Lekcija 11 Mājās)
    A1 | Lekcja XI W domu  (Lekcija 11 Mājās)
  • A1 | Lekcja XII W sklepie (Lekcija 12 Veikalā)
    A1 | Lekcja XII W sklepie  (Lekcija 12 Veikalā)
  • A1 | Lekcja XIII Poproszę… (Lekcija 13 Gribu palūgt)
    A1 | Lekcja XIII Poproszę… (Lekcija 13  Gribu palūgt)
  • A1 | Lekcja XIV - Moja głowa!
    A1 | Lekcja XIV - Moja głowa!
  • A1 | Lekcja XV Granie, pływanie (Lekcija 15 Spēlēšanās, peldēšana)
    A1 | Lekcja XV Granie, pływanie  (Lekcija 15  Spēlēšanās, peldēšana)
  • A1 | Lekcja XVI Co warto zwiedzić w Polsce? (Lekcija 16. Ko nepieciešama apmeklēt Polijā)
    A1 | Lekcja XVI Co warto zwiedzić w Polsce?  (Lekcija 16. Ko nepieciešama apmeklēt Polijā)
  • A1 | Lekcja XVII – Plany na przyszłość
    A1 | Lekcja XVII – Plany na przyszłość
  • A1 | Lekcja XVIII Polskie Święta
    A1 | Lekcja  XVIII Polskie Święta
  • Poznajemy Jekabpils
    Poznajemy Jekabpils
  • Kuchnia polska po łotewsku
    Kuchnia polska po łotewsku
  • "Promień" w Dyneburgu
    "Promień" w Dyneburgu
  • Klub Słowa Polskiego „Gawęda”
    Klub Słowa Polskiego „Gawęda”
  • A1 | Lekcja I Arbuz, Banan, Cytryna…

    Alfabet, kolory, kształty   (Alfabēts, krāsas, formas)

    •  Wstęp (Ievads) Page
    •  Alfabet (Alfabēts) Book
    •  M1 Ćwiczenie 1. Alfabet (M1 Vingrinājums 1. Alfabēts) Quiz
    •  M1 Ćwiczenie 2 Dwuznaki (M1 Vingrinājums 2 Digrafi) Quiz
    •  M1 Ćwiczenie 3 Różnica pomiędzy podobnymi słowami (M1 Vingrinājums 3. Atšķirība starp līdzīgiem vārdiem) Quiz
    •  Ćwiczenia -Posłuchaj i powtórz (Uzdevums - Klausieties un atkārtojiet!) Book
    •  Kolory (Krāsas) Book
    •  M1 Ćwiczenie 4 (M1 Vingrinājums 4 - Krāsas) Quiz
    •  M1 Ćwiczenie 5 – figury geometryczne (M1 Vingrinājums 5 - ģeometriskas figūras) Quiz
    •  Wymowa polska (Poļu izruna) Book
    •  Zapamiętaj (Atcerēties) Page
    •  Karta pracy (Darblapa) Folder
    •  Alfabet polski (Poļu alfabēts) URL
  • A1 | Lekcja II Miło mi… (Priecājos iepazīties...)

    Przywitania, pożegnania, pozdrowienia, przedstawianie się

    (Sasveicināšanās, atvadīšanās, apsveikums, iepazīstināšana)


    •  Wstęp (Ievads) Page
    •  Lekcja - czasowniki (Lekcija - darbības vārdi) Lesson
    •  Powitania (Sasveicināšanās) Book
    •  Gramatyka (Gramatika) Page
    •  U mnie, u was ... (Pie manis, pie jums ... ) Page
    •  M2 Ćwiczenie 1 (M2 Vingrinājums 1) Quiz
    •  M2 Ćwiczenie 2 (M2 Vingrinājums 2) Quiz
    •  Nazywam się .... (Mani sauc ...) Page
    •  M2 Ćwiczenie 3 (M2 Vingrinājums 3) Quiz
    •  M2 Ćwiczenie 4 (M2 Vingrinājums 4) Quiz
    •  M2 Ćwiczenie 5 (M2 Vingrinājums 5) Quiz
    •  Zapamiętaj! (Iegaumē) Page
    •  Zapamiętaj frazy! (Iegaumē frāzes) Page
    •  Darblapas nr. 2 File
    •  Prezentacja SCORM package
  • A1 | Lekcja III Jestem z Polski…

    Skąd jesteś?   Jestem z …  
    Gdzie mieszkasz?   Mieszkam w…
    Kim jesteś z pochodzenia?  Jestem…

    •  Wstęp (Ievads) Page
    •  Pochodzenie - Skąd pochodzisz? (No kurienes tu esi? ) Page
    •  M3 Ćwiczenie 1 (M3 Vingrinājums 1) Quiz
    •  Dialogi (dialogi) Page
    •  Odmiana czasownika "być" (Darbības vārda „būt” ) Page
    •  Mieszkam w ... (Es dzīvoju...) Page
    •  M3 Ćwiczenie 2 (M3 Vingrinājums 2) Quiz
    •  Odmiana przymiotników (Īpašības vārdi) Page
    •  Liczebniki (Skaitlis) Page
    •  M3 Ćwiczenie 3 (M3 Vingrinājums 3) Quiz
    •  M3 Ćwiczenie 4 (M3 Vingrinājums 4) Quiz
    •  Zapamiętaj frazy (Iegaumē frāzes) Page
    •  M3 Ćwiczenie 5 (M3 Vingrinājums 5) Quiz
    •  M3 Ćwiczenie 6 (M3 Vingrinājums 6) Quiz
  • A1 | Lekcja IV W klasie (Stunda IV Klasē)

    Kto to jest?  Co to jest?   ( Kas tas ir? Kas tas ir?)

    •  Wstęp (Ievads) Page
    •  Przedmioty szkolne (mācību priekšmeti) Page
    •  M4 Ćwiczenie 1 (M4 Vingrinājums 1) Quiz
    •  Ten człowiek, ta kobieta, to dziecko (Šis cilvēks, tā sieviete, tas bērns) Page
    •  Czasowniki związane z nauczaniem (Darbības vārdi, kas saistīti ar mācībām) Page
    •  Artykuły szkolne (Skolas piederumi) Page
    •  M4 Ćwiczenie 2 (M4 Vingrinājums 2) Quiz
    •  Co to jest? (Kas tas ir?) Page
    •  Kto to jest? (Kas tas ir?) Page
    •  Czy to jest? (Vai tā ir?) Page
    •  Zapamiętaj! (Iegaumē!) Page
    •  Dialogi (Dialogi) Page
  • A1 | Lekcja V Mama, tata i ja… (Lekcija 5 Māte, tēvs un es...)

    •  Wstęp (Ievads) Page
    •  Rodzina (Ģimene) Page
    •  M5 Ćwiczenie 1 (M5 Vingrinājums 1) Quiz
    •  Rzeczownik w liczbie pojedynczej i mnogiej (Lietvārds vienskaitlī un daudzskaitlī) Page
    •  Dialog (Dialogs) Page
    •  Ile masz lat? (Cik tev gadu?) Page
    •  M5 Ćwiczenie 2 (M5 Vingrinājums 2) Quiz
    •  Zaimki osobowe (Personas vietniekvārdi) Page
    •  M5 Ćwiczenie 3 (M5 Vingrinājums 3) Quiz
    •  M5 Ćwiczenie 4 (M5 Vingrinājums 4) Quiz
  • A1 | Lekcja VI Która jest godzina? (Nodarbība VI Cik ir pulkstenis?)

    •  Wstęp (Ievads) Page
    •  Czas ( Laiks) Page
    •  M6 Ćwiczenie 1 (M6 Uzdevums 1) Quiz
    •  Pora dnia (Dienas laiks) Page
    •  Dni tygodnia (Nedēļas dienas) Page
    •  M6 Ćwiczenie 2 (M6 Uzdevums 2) Quiz
    •  Pamiętaj! (Iegaumē) Page
    •  Chronologia (Hronoloģija) Page
    •  M6 Ćwiczenie 3 (M6 Uzdevums 3) Quiz
    •  Która jest godzina? (Cik ir pulkstenis?) Page
    •  Dialog (Dialogs) Page
    •  M6 Ćwiczenie 4 (M6 Uzdevums) Quiz
  • A1 | Lekcja VII Ale to pyszne! (Lekcija 7 nodarbība Tas ir garšīgi)

    •  Wstęp (Ievads) Page
    •  Śniadanie (Brokastis) Page
    •  M7 Ćwiczenie 1 (M7 Nodarbība 1) Quiz
    •  Obiad (Pusdienas) Page
    •  Owoce (Augļi) Page
    •  M 7 Ćwiczenie 2 (M7 nodarbība 2) Quiz
    •  Dialogi (Dialogs) Page
    •  Gramatyka (Gramatika) Page
    •  M7 Ćwiczenie 3 (M7 nodarbība 3) Quiz
    •  M7 Ćwiczenie 4 (M7 nodarbība 4) Quiz
    •  M7 Ćwiczenie 5 (M7 nodarbība 5) Quiz
  • A1 | Lekcja VIII Mój dzień (Lekcija 8 Mana diena)

    •  Wstęp (Ievads) Page
    •  M8 Ćwiczenie 1 M8 uzdevums 1 Quiz
    •  Co robisz każdego dnia? (Ko tu dari katru dienu?) Page
    •  Dialog (dialogs) Page
    •  M8 Ćwicznie 2 M8 uzdevums 2 Quiz
    •  Odmiana czasowników (Darbības vārdu konjugācija) Book
    •  Wysłuchaj i odpowiedz (Noklausies un atbildi) Page
    •  Przysłówki częstotliwości (Laika apstākļa vārdi) Page
    •  M8 Ćwiczenie 3 M8 uzdevums 3 Quiz
    •  Zapamiętaj! (Iegaumē) Page
    •  M8 Ćwiczenie 4 M8 Uzdevums 4 Quiz
    •  Fiszki do wydruku (Špikeri izdrukai) File
  • A1 | Lekcja IX Ale jest zimno! (Lekcija 9. IX Bet ir auksti!)

    Pogoda

    •  Wstęp (Ievads) Page
    •  M9 Ćwiczenie 1 (M9 Nodarbība 1) Quiz
    •  Ładna pogoda (Labs laiks) Page
    •  Brzydka pogoda (Nelabvēlīgais laiks) Page
    •  Temperatura (Temperatūra) Page
    •  M9 Ćwiczenie 2 (M9 Nodarbība 2) Quiz
    •  Pory roku (Gadalaiki) Page
    •  Strony świata (Debespuses ) Page
    •  Miesiące (Mēnesi) Page
    •  M9 Ćwiczenie 3 (M9 Nodarbība 3) Quiz
    •  Dialogi o pogodzie (Dialogi par laika apstākļiem) Page
    •  Będę, będziesz, będzie... (Būšu, būsi, būs...) Page
    •  M9 Ćwiczenie 4 (M9 Nodarbība 4) Quiz
  • A1 | Lekcja X Jestem piękna! (Lekcija 10 esmu skaista!)

    Opis wyglądu

    •  Wstęp (Ievads) Page
    •  M10 Moja przyjaciółka (Mana paziņa) Quiz
    •  Dialog (Dialogs) Page
    •  Jaka ona jest? Jaki on jest? (Kāda viņa ir? Kāds viņš ir?) Page
    •  M10 Ćwiczenie 1 (M10 uzdevums1) Quiz
    •  M 10 Ćwiczenie 2 (M10 uzdevums 2) Quiz
    •  Wygląd zewnętrzny (Ārējais izskats) Page
    •  Mianownik liczby pojedynczej i mnogiej. Odmiana przymiotnika ( Īpašības vārda vienskaitļa un daudzskaitļa locīšana.) Page
    •  M10 Ćwiczenie 3 (M10 uzdevums 3) Quiz
    •  M10 Ćwiczenie 4 (M10 uzdevums 4) Quiz
  • A1 | Lekcja XI W domu (Lekcija 11 Mājās)

    •  Wstęp (Ievads) Page
    •  M11 Ćwiczenie 1 M11 Vingrinājums 1 Quiz
    •  Budynki (Ēkas) Page
    •  W domu (Mājās) Book
    •  Mój dom (Mana māja) Page
    •  M11 Ćwiczenie 2 (M11 Vingrinājums 2) Quiz
    •  M 11 Ćwiczenie 3 (M11 Vingrinājums 3) Quiz
    •  Gramatyka (Gramatika) Page
    •  M 11 Ćwiczenie 4 (M11 Vingrinājums 4) Quiz
    •  Zapamiętaj (Paturi to prātā) Page
  • A1 | Lekcja XII W sklepie (Lekcija 12 Veikalā)

    •  Wstęp (Ievads) Page
    •  Robimy zakupy (Mēs pērkam) Book
    •  M12 Ćwiczenie 1 (M12 Nodarbība1) Quiz
    •  Dialogi (Dialogi) Page
    •  M12 Ćwiczenie 2 (M12 Nodarbība 2) Quiz
    •  Liczba mnoga rzeczowników (Daudzskaitļa lietvārdi) Page
    •  Przymiotniki (Īpašības vārdi) Page
    •  M12 Ćwiczenie 3 (M12 Nodarbība 3) Quiz
    •  M 12 Ćwiczenie 4 (M12 Nodarbība 4) Quiz
  • A1 | Lekcja XIII Poproszę… (Lekcija 13 Gribu palūgt)

    W restauracji

    •  Wstęp (Ievads) Page
    •  W restauracji... (Restoranā) Book
    •  Dialogi (Dialogs) Book
    •  Produkty spożywcze (Pārtikas produkti) Book
    •  Czasowniki "lubić", "jeść", "pić" (Darbības vārdi "patīk", "ēst", "dzert") Book
    •  Słownik wyrazów (Izteicienu vārdnīca) Page
    •  M13 Ćwiczenie 1 (M13 Vingrinājums 1) Quiz
    •  M13 Ćwiczenie 2 (M13 Vingrinājums 2) Quiz
    •  M13 Ćwiczenie 3 (M13 Vingrinājums 3) Quiz
    •  M13 Ćwiczenie 4 (M13 Vingrinājums 4) Forum
  • A1 | Lekcja XIV - Moja głowa!

    U lekarza

    •  Wstęp (Ievads) Page
    •  W gabinecie lekarskim (Ārsta kabinetā) Page
    •  M14 Ćwiczenie 1M14 Nodarbība1 Quiz
    •  Części ciała (Ķermeņa daļas) Page
    •  Choroby i dolegliwości (Slimības un kaites) Page
    •  M14 Ćwiczenie 2 M14 Nodarbība 2 Quiz
    •  W aptece (Aptiekā) Page
    •  Grał, zagrał.....(Es spēlēju, es nospēlēju ......) Page
    •  Czasownik „powinien” Darbības vārds "vajadzētu" Page
    •  Dialog (Dialogs) Page
    •  M14 Ćwiczenie 3 M14 Nodarbība 3 Quiz
    •  M14 Ćwiczenie 4 M14 Nodarbība 4 Quiz
    •  M14 Ćwiczenie 5 M14 Nodarbība 5 Quiz
  • A1 | Lekcja XV Granie, pływanie (Lekcija 15 Spēlēšanās, peldēšana)

    Czas wolny

    •  Wstęp (Ievads) Page
    •  Jak spędzasz wolny czas? (Kā pavadi brīvo laiku?) Book
    •  Dyscypliny sportowe (Sporta disciplīnas) Page
    •  Przydatne czasowniki i przymiotniki (Noderīgi darbības vārdi un īpašības vārdi) Book
    •  Dialogi (dialogs) Book
    •  M15 Ćwiczenie 1 (M15 Vingrinājums 1) Quiz
    •  M15 Ćwiczenie 2 (M15 Vingrinājums 2) Quiz
    •  M15 Ćwiczenie 3 (M15 Vingrinājums 3) Quiz
    •  M15 Ćwiczenie 4 (M15 Vingrinājums 4) Quiz
  • A1 | Lekcja XVI Co warto zwiedzić w Polsce? (Lekcija 16. Ko nepieciešama apmeklēt Polijā)

    •  Wstęp (Ievads) Page
    •  Co to jest? (Kas tas ir?) Page
  • A1 | Lekcja XVII – Plany na przyszłość

    • A1 | Lekcja XVIII Polskie Święta

       

      • Poznajemy Jekabpils


        Poznajemy Jekabpils


        •  Jēkabpils - historia miasta Book
        •  Co wiesz o Jekabpilsie? Quiz
        •  Kalendarz SCORM package
        •  Sprawdź, czy znasz deputowanych miasta Jēkabpils? Quiz
        •  Kościoły w Jēkabpils i okolicach - test Quiz
        •  Sprawdź, czy rozpoznajesz parki w Jekabpils? Quiz
        •  Polacy na Łotwie Quiz
        •  Miasta partnereskie Jekabpilsu Quiz
      • Kuchnia polska po łotewsku


        • Zapraszamy Państwa do naszego kursu. Jest on przeznaczony dla gospodyń dbających o zdrowe, szybkie i ekonomiczne żywienie swoich rodzin. 

          Możecie powiedzieć, że przecież wiele przepisów można znaleźć w Internecie, czasopismach i książkach. Ale my przedstawiamy przepisy na dania kuchni polskiej, które są wyjątkowe, i które można znaleźć tylko na naszym kursie. 

          Są to przepisy kulinarne gospodyń, które należą do Polskiego Stowarzyszenia RODACY  z Jakubowa. Ich wyjątkowość wynika z wpływu kuchni  łotewskiej na kuchnię Polaków z Jakubowa.  I nic w tym dziwnego, bo Polacy na Łotwie żyją już ponad sto lat.  

          Te wielostronne wpływy mają ważną zaletę – bogaciły kulinarną wiedzę gospodyń z Jakubowa, które coraz odważniej sięgały po potrawy łotewskie. Przepisy te były zawsze „inocone”, czyli zmieniane na swój, jakubowski sposób. Dzięki temu powstał bogaty zbiór. 

          Nie znaczy to jednak, że nasze gospodynie nie używają przepisów polskich. Jest ich nawet sporo i potrawy według nich przyrządzane zyskują uznanie każdego, kto choć raz ich spróbował. 

          A więc miłej lektury i smacznego!

          Honorata i Leokadija



        •  Zupa Book
        •  Drugie dania Book
        •  Napoje Book
        •  Ciasta pieczone i desery Book
        •  Sałatki Book
      • "Promień" w Dyneburgu


        Wanda Baulina, ZPL

        •  "Promień" Book
        •  "Archiwum rodzinne" Book
      • Klub Słowa Polskiego „Gawęda”


        Łączy nas słowo polskie

        Nasza "Gawęda" narodziła się na spotkaniu byłych chórzystek Towarzystwa Kulturalno-Oświatowego Polaków na Łotwie, na letnisku naszej koleżanki Haliny Głoweckiej prawie trzy lata temu. Łączą nas wspomnienia o czasach, kiedy był założony nasz chór, którego patronką była ś. p. Ita Kozakiewicz. Zawsze, kiedy spotykamy się, śpiewamy i mamy żal, że tych spotkań jest za mało. Dzięki Irenie Lieģeniece, która zaproponowała nam spotykać się w Domu Asocjacji Towarzystw Kultur Narodowych, mamy teraz salę kominkową, gdzie w zaplanowanym czasie spotykamy się regularnie.

        Nasze grono bardzo się powiększyło, bo oprócz chórzystek na spotkania przychodzą też inne osoby zainteresowane językiem polskim i polską literaturą, teatrem, filmem, panie, które lubią towarzystwo i chętnie spędzają czas w gronie mówiących po polsku. Miło jest, że łączy nas nasz język polski oraz chęć uzupełnienia naszej umiejętności posługiwania się językiem ojczystym, mieszkając daleko od Polski. Właśnie tu, na spotkaniach klubowych, mamy najlepszą okazję, aby mówić po polsku. Pilnujemy też tego, aby każdego razu na spotkaniu był ktoś, kto świetnie mówi po polsku.

        Najczęściej są to przedstawiciele Ambasady RP w Rydze: zachwycająco opowiadali nam o Japonii Państwo Dawidowiczowie – radca-minister, kierownik Działu Konsularnego Janusz Dawidowicz z Małżonką. Pochodzący z regionu lubelskiego Pan Marek Głuszko, pierwszy sekretarz Ambasady, opowiadał nam o Lublinie i okolicach, o przyrodzie, historii i zabytkach Lubelszczyzny oraz zostawił nam w prezencie przewodnik turystyczny, aby zachęcić pań z klubu nie tylko słuchać opowiadań o Polsce, lecz zwiedzać Kraj, ojczyznę naszych pradziadków.

        Najczęściej bywa u nas Pani Ambasadorowa ,Jadwiga Nowakowska, czasem razem z Panem Ambasadorem, czasem sama. Te spotkania zawsze są wesołe, pełne dobrego humoru i dowcipnych opowiadań. Pewnego razu Pani Jadwiga zaproponowała, aby kolejne spotkanie "Gawędy" odbyło się w Ambasadzie RP, ponieważ przygotowała dla nas niespodziankę. Spotkanie to zawsze będziemy wspominały jak wydarzenie znaczące i bardzo ciepłe, w serdecznej, domowej atmosferze na ziemi polskiej!

        Obiecaną niespodzianką był pokaz filmu w reżyserii Pani Jadwigi Nowakowskiej. To był wzruszający film, który został nakręcony na Kamczatce i opowiada o potomkach Polaków, którzy byli tu zesłani przez władzę carską. Przedstawia nam teraźniejszość oraz ludzi, którzy z ogromną miłością zachowują pamiątki polskie z dawnych czasów, relikwie rodzinne, chociaż język polski jest już prawie zapomniany.

        W czasie spotkania zostałyśmy ugoszczone specjałami, które przygotowała osobiście Pani Jadwiga. Jesteśmy bardzo wdzięczne Pani Jadwidze Nowakowskiej za ten naprawdę wspaniały wieczór!

        Wspominając krótką historię "Gawędy", mamy takie spostrzeżenie, że na spotkaniach nie tylko doskonalimy swoją mowę, ale też wzbogacamy naszą wiedzę. Okazało się, że mamy szereg podobnych zainteresowań: literatura piękna, teatr, film, historia. Szczególnie dużo dyskutujemy o przeczytanych książkach. Prawie wszystkie panie przeczytały dokumentalną opowieść "Wędrowne maki", której autorką jest kresowianka sybiraczka, Polka Stanisława Chobian-Cheron. Tak się szczęśliwie ułożyło, że Pani Stanisława przed Wielkanocą 2009 r. wprost z lotniska przybyła do "Gawędy".

        Przyleciała do nas z Francji, z miasta Nancy, gdzie mieszka. Pełna radości życia, wierząca w dobro człowieka, lekarka z zawodu, ma ponad 80 lat, podróżuje sama i dużo, bo jest ciekawa świata. Podziwiałyśmy ją, słuchałyśmy jej opowiadania z wielkim zainteresowaniem. Kilka dni później Pani Stanisława wzięła udział również w audycji radiowej "Nasz Głos". Do dziś pocztą elektroniczną pozdrawia uczestniczek klubu.

        Dzięki aktywności "Gawędy" przeczytałyśmy "Samotność w sieci" Janusza Wiśniewskiego po polsku, byłyśmy na spotkaniu z autorem, kiedy on był w Rydze, i teraz po kolei czytamy "Bikini" oraz inne dzieła pisarza.

        Pamiętamy również o Łotyszach, którzy znają język polski, ale nie mają towarzystwa do rozmowy. Miłym gościem w klubie "Gawęda" dwukrotnie był wybitny poeta łotewski, Knuts Skujenieks. Poeta mówi po polsku, przekłada wiersze polskich autorów na język łotewski. Z kolei jego wiersze są znane i lubiane w Polsce. Właśnie w klubie odbyła się prezentacja wydanego w Polsce tomiku wierszy K. Skujenieksa pod tytułem "Innego mostu nie będzie", przełożonych na język polski przez młodą poetkę z Gdańska Justynę Spychalską. To był piękny, zachwycający wieczór poetycki.

        Członkinią "Gawędy" jest Dagnija Dreika, która dobrze zna język polski, przekłada wiersze polskie na język łotewski i nawet pisze wiersze po polsku. W Roku Czesława Miłosza miałyśmy wieczór poezji Miłosza. Wiersze poety pani Dagnija czytała zarówno po polsku, jak i we własnym przekładzie po łotewsku.

        Już pierwsze spotkania w klubie Słowa polskiego wskazały na to, że przedsięwzięcie jest potrzebne i ma przyszłość. Ważne jest to, że poza zwykłymi pogawędkami spotykamy się z ludźmi oświaty i kultury: kilka razy naszym gościem była historyk sztuki Ruta Kaminska, odwiedzał nas pisarz i tłumacz Ryszard Łabanowski, czasem zaglądają do nas polonistki z Polski z określonym zadaniem z gramatyki języka polskiego albo dyktandem "chodzonym", jak na przykład Pani Barbara Włodarczyk z Krakowa.

        Nie wspomniałyśmy tu o spotkaniach z licznymi wycieczkami z Polski, które też są dość częste i bardzo interesujące. A jeszcze nasz Tłusty Czwartek świętowany z grupą wykładowców Uniwersytetu w Białymstoku z panią doktor Barbarą Olech na czele i te pączki i faworki przywiezione wprost z Polski na stół w Sali Kominkowej! Widzą Państwo, Drodzy Czytelnicy, tego wszystkiego, co się u nas w "Gawędzie" dzieje, nie da się opisać nawet na kilku stronach. Będziemy radzi widzieć w Klubie Słowa Polskiego "Gawęda" nowych uczestników szanujących język polski, kochających sztukę, historię, literaturę oraz wszystko, co dobre!


        Irena Hermane, Regina Zażiwihina,
        Halina Głowecka, Irena Lieģeniece

        Polak na Łotwie, Nr.2. 2011 rok. 

        Opracowano prszez Ryszard Barkowski 13 grudnia 2018 roku.







         
        Skip Navigation

        Navigation

        • Home

          • Site pages

            • Tags

            • Calendar

            • ForumAktualności

            • FileInnowacyjna metodyka kształcenia osób dorosłych

            • FileVADEMECUM - Podstawy korzystania z platformy Moodle

            • FileVADEMECUM - Podstawy tworzenia kursów na platformi...

            • FileMateriały pokonferencyjne z wystąpień na Międzynar...

          • Courses

            • Kursy Stowarzyszenia „Rodacy” na Łotwie

              • Klub Słowa Polskiego „Gawęda”

              • łotwa~polska

                • Participants

                • A1 | Lekcja I Arbuz, Banan, Cytryna…

                • A1 | Lekcja II Miło mi… (Priecājos iepazīties...)

                • A1 | Lekcja III Jestem z Polski…

                • A1 | Lekcja IV W klasie (Stunda IV Klasē)

                • A1 | Lekcja V Mama, tata i ja… (Lekcija 5 Māte, t...

                • A1 | Lekcja VI Która jest godzina? (Nodarbība VI ...

                • A1 | Lekcja VII Ale to pyszne! (Lekcija 7 nodar...

                • A1 | Lekcja VIII Mój dzień (Lekcija 8 Mana diena)

                • A1 | Lekcja IX Ale jest zimno! (Lekcija 9. IX Be...

                • A1 | Lekcja X Jestem piękna! (Lekcija 10 esmu ska...

                • A1 | Lekcja XI W domu (Lekcija 11 Mājās)

                • A1 | Lekcja XII W sklepie (Lekcija 12 Veikalā)

                • A1 | Lekcja XIII Poproszę… (Lekcija 13 Gribu palūgt)

                • A1 | Lekcja XIV - Moja głowa!

                • A1 | Lekcja XV Granie, pływanie (Lekcija 15 Spēl...

                • A1 | Lekcja XVI Co warto zwiedzić w Polsce? (Lekc...

                • A1 | Lekcja XVII – Plany na przyszłość

                • A1 | Lekcja XVIII Polskie Święta

                • Poznajemy Jekabpils

                • Kuchnia polska po łotewsku

                • "Promień" w Dyneburgu

                • Klub Słowa Polskiego „Gawęda”

              • Rzeżyca

            • Kursy Polskiego Związku Kulturalno-Oświatowego w R...

            • Kursy Stowarzyszenia Naukowców Polaków Litwy

            • ABC Przedsiębiorczości

            • It | Podstawy

        Skip Activities

        Activities

        • Forums
        • Lessons
        • Quizzes
        • Resources
        • SCORM packages
        Skip Search forums

        Search forums

        Search
        Advanced search Help with Search
        Skip Online users

        Online users

        (last 5 minutes: 0)
        None
        Skip Latest announcements

        Latest announcements

        • 19 Dec, 15:17
          Sebastian Kwaśniewski
          Innowacyjna metodyka kształcenia osób dorosłych
        Older topics ...
        Skip Upcoming events

        Upcoming events

        There are no upcoming events
        Go to calendar...
        Skip Recent activity

        Recent activity

        Activity since Tuesday, 19 February 2019, 5:18 PM
        Full report of recent activity...

        No recent activity

        Projekt realizowany przy wsparciu finansowym Komisji Europejskiej w ramach programu ERASMUS+, Akcji 2: Partnerstwa strategiczne.



        Treści zamieszczone na platformie www.wiedzabezbarier.eu odzwierciedlają wyłącznie poglądy twórców zawartości tej strony. NA oraz KE nie będą odpowiedzialne za wykorzystanie tych informacji w jakikolwiek sposób.

        © 2019 Akademia WSB